Your audio guide hardware
costs more than it should.
O seu hardware de guias de áudio
custa mais do que devia.
Procurement, maintenance, sanitisation, lost devices, rental desks, staff training — for a device most visitors skip. A WhatsApp QR code beside each exhibit costs a fraction and reaches every visitor, in every language, from day one.
Procurement, manutenção, higienização, dispositivos perdidos, balcões de aluguer, formação de pessoal — para um dispositivo que a maioria dos visitantes ignora. Um QR code WhatsApp junto a cada obra custa uma fracção e chega a todos os visitantes, em todos os idiomas, desde o primeiro dia.
Traditional audio guides
vs the WhatsApp approach.
Guias de áudio tradicionais
vs a abordagem WhatsApp.
Every exhibit.
Every room. Every visitor.
Cada obra.
Cada sala. Cada visitante.
Per-exhibit audio guide
Guia de áudio por obra
A unique QR code beside each artwork. Tap to hear the full narration — artwork history, artist biography, technique, historical context. Audio or text, visitor's choice.
Um QR code único junto a cada obra de arte. Toca para ouvir a narração completa — história da obra, biografia do artista, técnica, contexto histórico. Áudio ou texto, à escolha do visitante.
Multilingual — visitor selects, Wavvy remembers
Multilingue — visitante escolhe, Wavvy recorda
Portuguese, English, Spanish, French, German and more. On the first message, visitors choose their preferred language. Wavvy serves all guide content in that language from then on. One QR code works for everyone.
Português, Inglês, Espanhol, Francês, Alemão e mais. Na primeira mensagem, o visitante escolhe o idioma preferido. A Wavvy serve todo o conteúdo do guia nesse idioma a partir daí. Um QR code funciona para toda a gente.
Navigation between rooms
Navegação entre salas
Each exhibit suggests the next stop: "You're now 20 metres from the Egyptian collection →". Guided pathways through the museum, delivered naturally inside the WhatsApp conversation.
Cada obra sugere a próxima paragem: "Estás a 20 metros da colecção egípcia →". Percursos guiados pelo museu, entregues naturalmente dentro da conversa WhatsApp.
Museum shop & ticketing upsell
Loja & upsell de bilhética
After visiting an artwork, the guide can suggest the matching catalogue, print, or guided tour. Shop upsells happen at peak engagement — in front of the artwork the visitor just fell in love with.
Depois de ver uma obra, o guia pode sugerir o catálogo, a impressão ou a visita guiada correspondente. Os upsells da loja acontecem no pico do envolvimento — diante da obra de que o visitante acabou de gostar.
Post-visit analytics
Analytics pós-visita
Which exhibits generated the most scans? Which languages? What time of day? Which rooms have low engagement? Data to decide what to explain better and where to invest in interpretation.
Que obras geraram mais scans? Que idiomas? Que horário? Que salas têm baixo envolvimento? Dados para decidir o que explicar melhor e onde investir em interpretação.
Membership & next visit
Membros & próxima visita
At the end of the visit, the WhatsApp conversation invites the visitor to join the museum's membership programme, sign up for upcoming exhibitions and rate their experience — all without a separate form.
No final da visita, a conversa WhatsApp convida o visitante a aderir ao programa de membros, subscrever próximas exposições e avaliar a experiência — tudo sem um formulário separado.
What museums see
after switching to Wavvy.
O que os museus vêem
depois de mudarem para a Wavvy.
Museum-specific questions answered.
Questões específicas para museus.
How does a WhatsApp museum audio guide work?Como funciona um guia de áudio WhatsApp para museus?
A QR code is placed beside each exhibit. Visitors scan it with their phone camera, WhatsApp opens automatically, and a rich audio guide begins — artwork history, artist biography, technique and navigation to the next exhibit. No hardware rental, no app download, no queue.
Um QR code é colocado junto a cada obra. Os visitantes lêem-no com a câmara do telemóvel, o WhatsApp abre automaticamente e um guia de áudio rico começa — história da obra, biografia do artista, técnica e navegação para a próxima obra. Sem aluguer de hardware, sem download de app, sem filas.
How is this different from a museum app?Em que é que isto é diferente de uma app de museu?
Museum apps require download, account creation and regular updates — and most visitors never bother. But the deeper difference is context. Every Wavvy QR code is tied to a specific exhibit or physical location inside the museum. When a visitor scans beside a painting, they get the story of that exact painting — but also the artist's other works nearby, a link to the museum shop for a print of that piece, and upcoming exhibitions related to the same period. The conversation knows which exhibit the visitor is standing in front of and uses that to create relevant, in-the-moment discovery. That level of physical context is impossible with a generic app or website chatbot.
As apps de museu requerem download, criação de conta e actualizações regulares — e a maioria dos visitantes não se dá ao trabalho. Mas a diferença mais profunda é o contexto. Cada QR code Wavvy está associado a uma obra ou localização física específica dentro do museu. Quando um visitante lê o QR junto a um quadro, recebe a história daquele quadro em concreto — mas também outras obras do mesmo artista nas salas próximas, um link para a loja do museu para adquirir uma reprodução, e exposições futuras relacionadas com o mesmo período. A conversa sabe exactamente diante de que obra o visitante está e usa isso para criar descoberta relevante no momento certo. Esse nível de contexto físico é impossível com uma app genérica ou um chatbot de site.
Can the guide support audio narration?O guia pode suportar narração de áudio?
Yes. Wavvy supports WhatsApp audio messages — you can upload pre-recorded narrations for each exhibit. Visitors tap the audio bubble to listen, exactly as they would a voice message from a friend. Text content is also fully supported if audio isn't available for every exhibit.
Sim. A Wavvy suporta mensagens de áudio WhatsApp — podes fazer upload de narrações pré-gravadas para cada obra. Os visitantes tocam na bolha de áudio para ouvir, exactamente como fariam com uma mensagem de voz de um amigo. Conteúdo de texto também é totalmente suportado se o áudio não estiver disponível para todas as obras.
Do you offer discounts for public museums and NGOs?Têm descontos para museus públicos e ONG?
Yes. We offer a 40% discount on Growth and Enterprise plans for registered non-profit cultural institutions, public museums and heritage organisations. Contact wavvy@team.lemma.pt with your organisation details and registered non-profit status.
Sim. Oferecemos 40% de desconto nos planos Growth e Enterprise para instituições culturais sem fins lucrativos registadas, museus públicos e organizações patrimoniais. Contacte wavvy@team.lemma.pt com os detalhes da sua organização e estatuto de utilidade pública.
Start with one exhibit.
Reach every visitor.
Começa com uma obra.
Chega a todos os visitantes.
Plans from €49/month. No setup fees. No contracts.
Planos a partir de €49/mês. Sem taxas iniciais. Sem contratos.